В России с 2026 по 2028 год будет реализован масштабный проект по переводу фольклорных произведений народов Русского Севера на хинди и другие языки Индии. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на правительственный документ.
Инициатива призвана укрепить позиции русского языка в мире, повысить значимость России в глобальном гуманитарном пространстве и стимулировать интерес к отечественной культуре за рубежом. К работе привлечены ведущие образовательные организации Российской Федерации.
Необходимо также отметить, что в Индии действует Союз переводчиков-русистов Индии, созданный по инициативе профессора Университета им. Джавахарлала Неру Сону Саини. Союз занимается переводом русской литературы на языки Индии (включая хинди) и индийской литературы на русский язык. Союзом переводчиков-русистов Индии уже были переведены произведения Льва Толстого, Федора Достоевского, Михаила Зощенко и других русских писателей.
Фото pikisuperstar
Инициатива призвана укрепить позиции русского языка в мире, повысить значимость России в глобальном гуманитарном пространстве и стимулировать интерес к отечественной культуре за рубежом. К работе привлечены ведущие образовательные организации Российской Федерации.
Необходимо также отметить, что в Индии действует Союз переводчиков-русистов Индии, созданный по инициативе профессора Университета им. Джавахарлала Неру Сону Саини. Союз занимается переводом русской литературы на языки Индии (включая хинди) и индийской литературы на русский язык. Союзом переводчиков-русистов Индии уже были переведены произведения Льва Толстого, Федора Достоевского, Михаила Зощенко и других русских писателей.
Фото pikisuperstar